【Ffh2風】やる夫は無茶振り王国の研究者のようです42【R-18】

レス数:1000 サイズ:1102.01 KiB 最終更新日:2020-03-15 17:31:38

157  名前:無茶王 ◆T8n83RxOuU[] 投稿日:2020/03/08(Sun) 23:18:47 ID:787adca1
>>156

  /        ヽ      /
  ,          i     i
 ,           |   _≦|
 |            |从州州..|
 |            |州州州..|
 |            |州从从..|
ー'            ,州州从从
≦、         /从州州\ム
./ヽ        /从从州从X^\
从州 、     /从州从マ从从  iハ――フ/
州州州マ不不マ从从州', \`ヽ从_ ' |/ }∧州
レ从州州ー=l"マ州州i!从 `/ _-≦三=- Y||
从州从州从从 \\州',ゝ´ _彡T::::::::::レ/ 州
.州州州从从从  .\不ム ""  レ-<   州
从州州从从',\ ̄こ  !  \        从|
州|ハ州从从 、彡:::::} '           ノ /
州| .州州从从ヽ-<|             ,7
从|  マ从州州不\ ヽ        /   /
..从  マ州从不从 `     - = ´
 从  .マ从 / V Ν    <__ ´       ,
  从  .マ从     、              /
  从   从     \          /
    \          、        / <ニ
                > へ ´ <ニニニ

『だよね?』

『土地は、距離は、防御陣地化してこそ軍事的に価値を持つ』

『防御陣地化されていないただの土地・距離は、障害物ではなく単なる薄紙だ』

(『ああ、冬将軍・泥将軍・密林将軍みたいに天然の防御陣地は別だけど』)

『さて、では。ライフがそうした「防御陣地化された土地」に対応するものだとすれば』

『単なる「土地」「空間」「距離」「射程」と形容するのは適切だろうか?全くの間違いとは言わないが』

『僕としてはむしろ「陣地盾」とか「縦深盾」とでも形容した方が良い気がする』


129 返信:普通のやる夫さん[sage] 投稿日:2020/03/08(Sun) 21:25:28 ID:f6fbe16c [44/55]
>>127
しますね!

誘引分類は護衛盾、挑発盾、砲撃盾、回復盾、召喚盾、
防御分類は装甲盾、回避盾、撃墜盾、体力盾、土地盾(MTGのライフ的な土地)

かな?

130 名前:普通のやる夫さん[sage] 投稿日:2020/03/08(Sun) 21:28:21 ID:f6fbe16c [45/55]
いや、MTGで「ライフが射程圏内に入る」とかいうし土地盾よりは空間盾、距離盾、射程盾のほうがいいかな?

131 名前:普通のやる夫さん[sage] 投稿日:2020/03/08(Sun) 21:31:22 ID:f6fbe16c [46/55]
艦艇で例えるとこうかな?

装甲盾=装甲板
回避盾=回避運動
撃墜盾=対空ミサイル、両用砲、CIWS
体力盾=余剰浮力
距離盾=アウトレンジ